大山のぶ代さんは誰もが知る先代ドラえもん声優。作品に真摯に向き合い自分なりのドラえもん像を吹き込んだと各種で語られています。その中の一つに「当初台本のドラえもんの一人称が「俺」だったけど「僕」に修正した」旨の発言があるのですが、それが本当なのか調べた記事です。
結論(推測)
この記事の結論は「各種状況証拠から台本が「俺」だった可能性は低い。大山さんはデタラメ言った訳ではなく「台本より丁寧な言葉使いにアドリブした」という大意(下図の赤文字)を伝える過程で記憶違いしたのでは。本物の初回台本は見れないので真実は不明。」です。
また初期台本と無関係の箇所なら「オレ」ドラえもんは存在します。詳細を説明します。

大山のぶ代さんの証言
大山さんの「ドラの一人称が俺だった」発言は下記があります。
「こんにちは、ぼくドラえもんです」というセリフも、実は私が考えました。台本では、ドラえもんの一人称は「おれ」だったんですよ。ドラえもんはいつでものび太を見守っているお母さんのような存在だし、未来から来た子守り用ねこ型ロボットなんだから乱暴な言葉は最初からインプットされていないと思ったんです。それでまず、のび太に対して「こんにちは、ぼくドラえもんです」と自己紹介をしました。
引用元:【声優道】大山のぶ代さん「たくさんのことを教わった『ドラえもん』2010年インタビュー
2015年12月13日NHKドラマ「ドラえもん、母になる〜大山のぶ代物語〜」では第1話の予告収録時の再現シーンが描写されています。
(台本に以下のように書かれている)
引用元:2015年12月13日放送NHK「ドラえもん、母になる〜大山のぶ代物語〜」
ドラえもん「オレ、ドラえもん。お楽みに!」
(それを見た大山が)
大山「ああ…これ、放送前に流れるのよね?」
橋本「ええ。予告ですから。」
大山「ちょっと、このセリフ変えてみてもいい?」
橋本「何かアイデアがあるんですね。やってみましょう。」
大山「子守ロボットの最初の言葉…。(台本の「オレ」部分を赤ペンで書き直して)よし、お願いします!」
橋本「それでは収録いきましょう。本番いきま~す。」
大山「こんにちは。ぼくドラえもんです。どうぞよろしく。」
橋本「いいですね!ありがとうございます。」
※橋本浩二はアニメ版ドラえもんのプロデューサー。
台本変更したと説明する別パターンもあります↓。
大山:最初は台本には「こんにちは、ボク、ドラえもん」とは書いてなかったんですよ。
引用元:インタビューチャンネル 第3回/大山のぶ代さん<女優・声優> Q&A2003.03.07更新
聞き手:じゃあ、あれは大山さんのアイディアだったんですね……!?
大山:イメージ アイディアというか、私はそうだろうなと思ってやったら、それを演出の方たちも認めてくださったのね。 以後、「そうです」とか「ちがいます」とか、「ボクは」とかお行儀よく(笑)。だから、ドラえもんは一度も「オレ」なんて言ったことないんです。
しかしドラは原作でも「ぼく」呼びなので「俺」なんていう台本が本当に存在したのか?という疑問が浮かびます。
前提:原作で「俺」と言った例は無い。
自分の知識では原作ドラが「俺」と言ったシーンは知りません。雑誌掲載時だけ存在した可能性も想定して調べました。ドラえもんの雑誌掲載時と単行本のセリフ変化などをほぼ全て網羅しているサイトを参考にさせてもらい、「俺、おれ、オレ」で検索しましたが、ドラが俺発言する事例は見つからなかったので原作ドラが俺と言った事は無いと判断しています。
となると、台本が俺だった説は原作に無いような変更をしようとしていたという事になります。
アニメ放送にも「俺」は全く無いけど、丁寧化はある。
初期放送の一人称を確認しました。先に要点を言うと、アニメも最初から「僕」です。「俺」呼びのドラは見つからず、放送途中で見直したとかではないようです。となると初回から台本アドリブしたか、俺呼びの台本なんて無かったかのどちらかです。一方、原作より丁寧な言葉使いのアレンジがいくつか観測できて、これが今後の推論に重要なのでそれらも平行して解説します。
初の声収録はパイロットフィルム「勉強べやのつりぼり」
大山さんが初めて声を入れたのは本放送半年前の1978年8月パイロットフィルム「勉強べやのつりぼり」です。初の一人称がどうだったかというと、
| アニメ | 原作 |
|---|---|
| 「ぼくらもご飯食べてから行ってみようよ釣り!」 | 「ぼくらも めしくったら 行こう。」 |
です。初回から「ぼく」ですし原作も「ぼく」なので、台本だけ「俺」になっていたか?というと疑問が残ります。
一方で、原作より丁寧な話し方になってる要素もあり、
| アニメ | 原作 |
|---|---|
| 「ご飯食べてから」 | 「めしくったら」 |
| 「川が、このへやに来たのです」 | 「川が、このへやに来たんだ」 |
| 「手ばりと言います」 | 「手ばり」 |
| 「ねえのび太くん」 | (この話には無いけど通常「のび太」呼び) |
この辺は原作からの変更点ですが、台本が既にそうなっていたのか、大山さんがアドリブしたのかは不明です。
放送前の特番予告で「ぼくドラえもんです」の登場。
1979年4月1日、放送前日の特番「ぼくらのともだちドラえもん」が放送されたそうで、有名な藤子ファンかつ当時からドラえもん見ている方の方のHPにその予告内容の書き起こし記録があるので参考にさせてもらいます。私は本映像を見ていませんが十分信頼できる情報と判断しています。
4/1の初回予告で「ぼく、ドラえもん。」というセリフがあり、4/8放送の2回目予告で「ぼく、ドラえもんです。」となったようです。大山さんの再現ドラマでは初回予告の収録でアドリブしたとあるので、これを指している可能性は大です。
予告1回目と2回目で言い回しが変化した事は台本アドリブを思わせますし、原作であまり言わない「です」が追加されたというのもアドリブ感があります。だとすると、大山さんのアドリブとは「です」を付けた事であって、「俺→僕」ではない可能性が出てきます。
アニメ第一話の絵コンテ時点で「ぼく」
1979年4月2日放送第一話「ゆめの町、ノビタランド」も見ましょう。
| アニメ | 原作 |
|---|---|
| 「ぼ、ぼくにあたる事ないでしょう?」 | (なし) |
| 「まずぼくらだけの家を作るんだ」 | 「ぼくらだけの家。」 |
| 「ぼくらが家に合わせて~」 | (なし) |
| 「のび太くんもあのトンネルをくぐれば~」 | 「きみもトンネルをくぐれば」 |
「ぼく」は多数出てきますが原作通りです。いきなり通常回から始まるので出会いの挨拶のようなものはありません。
またこの絵コンテがネットで見れたのですが、そこには上記の「ぼくらだけの家を作るんだ」が書き込まれており、1話の絵コンテ時点で「ぼく」であった事が確認されています。アニメ作成順序は脚本→絵コンテ→声優向け台本ですので、台本以前から「ぼく」であった事の証拠(=台本も僕だったはず)と言えます。
初期アニメから台本を類推。「のび太」呼び捨ての例あり。
放送初期は毎週6話で、1日に7~8話まとめて収録もあったと証言が残っています。1
もしかして制作順や収録順が並行状態で第1話より先に制作、収録した話もあったかもしれません。最初の10話を見直してみましたが、全て一人称は「ぼく」でした。
面白い物として第3話「テストにアンキパン」に、
ドラ「のび太!おぼえてきたかい?」(原作は「おぼえてきたかい?」)
と呼び捨てする大山ドラを見つけました。これはもしかしたら、台本では原作忠実にのび太呼びだった痕跡と言えるかもしれません。台本では全て呼び捨てだったけど大山さんが君付けアドリブして、だけどこの箇所はアドリブし忘れてそのまま言ってしまった…という例かもしれません。
小まとめ。「俺」は無いけど丁寧化の痕跡はある。
という事で、「俺」は見つからないけど、初期段階で原作より言葉遣いが丁寧化している痕跡は見られました。どれが台本通りなのか大山さんアドリブかは不明ですが、この中のいくつかをアドリブでやっていたとしてもおかしくはありません。一方でアンキパン回の「のび太」呼びドラなどもいて、原作に忠実であろうとしている痕跡もあります。どちらにせよ、「原作通りの口調のまま行くか、丁寧化する」であって「台本では原作より言葉の荒いアレンジがあり、それを食い止めた」という事ではなさそうで、原作にない「俺」を台本に入れていた可能性は低そうな感じがします。
大山さん本人も当時の記憶の不安定さを認めている。
この「一人称が俺だった」発言は最古でも2010年で、後年になって古い記憶を辿っている状態です。他にも当時を振り返るエッセイ本を2006年に出版し、ここでも言葉遣いを丁寧に直した旨を紹介していますが、当時の記憶はあいまいという説明から始まります。2
たった二十七年前のことなのに、案外、人の記憶ってあてにならないものですね。
引用元: 2006年5月26日大山のぶ代「ぼく、ドラえもんでした。涙と笑いのドラえもん声優26年うちあけ話。」第一章 運命の出会い
私は、初めて”あの子”に会ったのが、冬の初めだと思い込んでいました。
でも本当は、夏の終わりに近いころだったんですって!
実際、発言内容にいくつか食い違いが見つかっています。3なので、大局的な意味は合っていても、細かい部分には誤りがあるという事はありそうです。そう考えると、台本より丁寧な言葉遣いに変更したという大意は正解だけど、「俺→僕」は勘違いで、その他の「ですます調」「こんにちは」「くん付け」あたりが大山さんのアドリブという可能性は十分にあります。
ドラマの再現VTRも完全な検証という感じではない。
NHKドラマでは第1話収録時の予告台本に「オレ」と描かれているのですが、このドラマを根拠に真実としていいかは注意が必要です。
ドラマ全体は大山のぶ代の自伝等を再構成したような内容で個々のエピソードは他でも知られているものですが厳密な検証という感じではなくドラマ的脚色が見られます。4
「これは取材をもとに再構成した物語です」と表示されるので物語性を優先して組み立ている感じですし、大山さん取材時に本人が「俺→僕にした」と発言したら取材の裏取り十分と判断してもおかしくなく、台本原本までは追っていない可能性は高いです。
ただ、番組公式HPで「初期のドラえもんは一人称が「おれ」」と大々的に紹介してたりするので、自信ある情報なのか?とも思えるので決めつけはできないですね。
まとめ、結論。
調査をまとめるとこんな感じです。
・大山さん証言は、放送開始直前の予告を指していそう。(再現ドラマも同じ)
・初の予告は4/1で「ぼくドラえもん」、2回目予告4/8に「ぼくドラえもんです」と言う。
・予告より半年以上前のパイロット版時点から「ぼく」と言う。
・アニメ第1話の絵コンテには「ぼく」と書かれている。
・原作漫画の一人称はずっと「ぼく」で、「おれ」だった事は無い。
・アニメ版は原作より丁寧アレンジ(こんにちは。ですます調。くん付け)が多数存在する。
・大山さん自身、記憶にあいまいな部分がある事は認めている。
それら情報から、こんなのだったら辻褄が合うのでは?という推測をしてみると
・大山ドラのアニメ化時は、原作を大きくいじらない感じのセリフで台本に書いた。なので「俺」とは書いてない。
・4/1予告の「ぼくドラえもん」を4/8から「ぼくドラえもんです」に変更。これは大山が台本を丁寧アドリブした最初期のもので、その後「こんにちは。ぼくドラえもんです」としたり丁寧アドリブをいくつか織り込んだ。
・後年になり、上記のような様々な丁寧アドリブした事をあいまいな記憶で話した結果、「ぼく」の部分をアドリブしたと思い違いして「最初の台本は俺だった」と発言してしまった。
図にすると↓確かに原作とアニメには赤部分の差があるので、大山さんはそこのアドリブに関わった可能性はあります。
大山さんは後年の記憶で赤文字のアドリブの事を話そうとして(「こんにちは、ぼくドラえもんです」って元はもっと言葉遣いが荒かったのを私が丁寧化したんだよな…元はなんだったっけな)という状態で記憶違いで「俺→僕」と発言してしまったのでは…という推測になります。

台本セリフを丁寧言葉にアドリブした大意は合っているが、台本が「俺」というのは勘違い。という推測がこの記事の個人的な結論となります。
おまけ:大山のぶ代と無関係の文脈では、俺呼びドラはある。
ここから先はおまけです。
大山のぶ代の証言に従い初期台本に「俺」があったかを考察してきましたが、その文脈と関係ない箇所での俺ドラはあります。「ドラえもんが俺って言ってた事あるよ」と言う投稿などがあった場合、下記を指している場合があります。
「オレ、ドラえもん」の紹介記事(日テレ版ドラ)
山梨日日新聞1973年3月29日に日テレ版アニメ放送開始を紹介する記事見出しが「オレ、ドラえもん」です。この時点のドラは単行本も無いマイナー作品扱いで新聞側には情報がほぼ無く、ネオユートピア45号では「(放送前で)一人称が不明だっため、適当に見出しをつけたって感じです」と推測しています。これは大山ドラより古い話ですので、大山ドラとは無関係です。
わさドラで「おれ」。ただし特殊状況。
2009年9月11日放送のオリジナルアニメ「ドラえもんの長い一日」で
ドラえもん「野球はおれの大好きなスポーツだぜ!」
等、わさび声で「おれ」と言うドラのセリフが何回か出てきます。
これは22世紀の犯罪者ロボと入れかえロープで人格が入れ代わっている状態なので、通常のドラが言っているわけではありません。
2025年9月26日「天空城の秘宝!~Legend of the True Hero~」では
ドラえもん「オレをこの地へといざなった…」
というセリフがありますが、ドラが冒険家役を演じている状態ですので通常状態ではありません。
終わりに
という事で外堀から消去法的に推測したものの、決定的な台本は見れていないので真実には到達できていません。なのでドラえもんが「おれ」になっている実例(当時の台本、原作のコマ、アニメ放送回)などがあれば結論を見直す事もあるかもしれません。もしあれば教えて下さい。情報をアップデートしていきたいと思います。
なお、今回の記事は長くなったので関係性の低い要素、おまけ的な要素は別記事に分けました。興味あれば補足記事も御覧ください。
後書き
大山さんがドラえもんに真摯に向き合い独自のアドリブをした趣旨は事実と考えていますし、国民的作品の中核を担った功績は疑いようもありません。本記事は大山さんを疑うものではなく、台本が本当に「俺」だったのか客観的事実のみを判断したい意図で作成しました。
脚注
- 大山のぶ代「ぼく、ドラえもんでした。」の「本番収録スタート!」章より。 ↩︎
- 大山さんは2012年に認知症と診断されますが、この時期は2006年なのでまだそういった病状ではなく、単に古い記憶だからあいまいであるという程度と思われます。 ↩︎
- F先生が収録現場に来て「ドラってこういう声だったんですね」と発言した時期がドラ公式HPの発言ではパイロットフィルム完成時とされているけど、この本では放送開始後しばらくしてからとされてる等。 ↩︎
- F先生が収録現場に来たというのが公式HPではパイロットフィルム完成時、大山の自伝では放送開始後しばらくしてからとされていますが、ここでは第1回収録時になってたりします。
↩︎



コメント
似ているキャラクターとの混同ではないかと調べた所、「黄色いドラえもんに縞模様がついた」みたいな外見の「トラえもん」という奴が「一人称:おれ」なんですが、こいつの登場はテレ朝版が始まって1年ぐらいしてやった「トラえもん登場」って話(原作にはないアニオリ回)なので大山さんが知りようがないんですよね・・・
藤子漫画の他作品だと、最重要容疑者のポコニャンは喋らないし・・・というかA側含めてもメジャー作品で一人称「おれ」な主人公格は怪物くんぐらいか?
(頬の髭ぐらいしかドラえもんと共通ないですし間違えようはないと思いますが)
コメントありがとうございます。
トラえもん見直しました。確かに一人称が「俺」ですね。
これで思い出したのが、「びっくり全百科」に出てくる製造直後の耳つきドラも生意気でライバル的だったから、あれはどう話すかなと見直しましたが、こっちは「僕」でした。
大山さんの勘違いだと思うのですが、謎ですねえ。